GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:42 Mar 21, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Basketball | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hardy Moreno Local time: 00:49 | ||||||
Grading comment
|
monster dunk: mate intimidante, fenomenal, colosal, gigantesco, Explanation: ¿Qué te parece "mate intimidante" para monster dunk? Pensaré en los demás. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
first-step jukes: amañas de primer paso Explanation: Qué hay de amañas de primer paso para first-step jukes. Es cuando se engaña al contrincante al hacerle creer que uno va hacia una dirección e inmediatamente cambia de dirección. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cross-over: cambio de dirección? Explanation: cambio de dirección? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.