GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:19 Dec 14, 2006 |
German to Italian translations [PRO] Botany | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 04:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | stepping stone (non ho sbagliato lingua d'arrivo...) |
|
stepping stone (non ho sbagliato lingua d'arrivo...) Explanation: in italiano ho sempre trovato il termine inglese, sia in senso concreto (snodi, punti nodali, punti di raccordo, passaggi all'interno di un habitat/paesaggio) sia in senso lato (tappe, "passi" lungo un percorso) :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.