épanouissant

Italian translation: gratificante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:épanouissant
Italian translation:gratificante
Entered by: Valerio Valentini Daniele

18:52 Dec 10, 2006
French to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: épanouissant
J'espère que 2007 t'apportera un travail épanouissant.
Valerio Valentini Daniele
Italy
Local time: 07:39
gratificante
Explanation:
è la traduzione proposta dal dizionario Hachette. Spero ti serva da spunto
Selected response from:

Silvia Guazzoni
Local time: 07:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3gratificante
Silvia Guazzoni
5 +1soddisfacente /appagante
Science451
4realizzato/a (vedi sotto)
Michèle Ménard


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
gratificante


Explanation:
è la traduzione proposta dal dizionario Hachette. Spero ti serva da spunto

Silvia Guazzoni
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle: è quello che speriamo tutti !
13 mins

agree  Laura Massara: anche "proficuo"
1 hr

agree  Fabiola Mancinelli
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
soddisfacente /appagante


Explanation:
alternative ottenute passando dal francese all'inglese (fulfilling) e poi all'italiano


    Reference: http://www.wordreference.com/fren/épanouissant
    Reference: http://www.wordreference.com/enit/fulfilling
Science451
Italy
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Massara: o "proficuo"
54 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
realizzato/a (vedi sotto)


Explanation:
Soluzione poco letterale, ma in linea con i significati del verbo s'épanouir:

Spero che il 2007 ti veda realizzato/a sul lavoro.


Michèle Ménard
Italy
Local time: 07:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search