18:08 Dec 8, 2006 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / information security | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: RieM United States Local time: 20:42 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | (gain) access to information .... |
| ||
4 | read, make use |
|
(gain) access to information .... Explanation: "Expose youself... " might be closer to the original meaning of "接する", but "access" seems better in this conetxt. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-12-08 19:21:57 GMT) -------------------------------------------------- Of course, "have contact" "come into contact'" are all 接する. Here it simply means "now you are allowed to view information maintained (held) by the customer." -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-12-08 19:25:51 GMT) -------------------------------------------------- Depending on the context you might be able to use "treat" or "process" but, because the subject is IT, I assume this from an agreement or a handbook given to IT contractors. |
| |
Grading comment
| ||