12:19 Dec 8, 2006 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Instruments / Prothetik | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 13:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | giuntura (del polso) per la flessione |
| ||
3 | polso articolato... |
|
giuntura (del polso) per la flessione Explanation: Flexionshandgelenk für myoelektrische Prothesen – Biomechanische. Betrachtungen und erste Versorgungserfahrungen. Flexion wrist joint for myoelectric ... www.ot-forum.de/e396/e7942/e8211/e8217/BIVdirekt-2006-07Anl... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
polso articolato... Explanation: con 5 diversi gradi di flessione (il concetto di flessione lo collegherei alle 5 diverse posizioni che il polso può assumere) :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.