GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:58 Dec 7, 2006 |
Portuguese to German translations [PRO] Law (general) / Scheidungsrecht | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wiebke Herbig Germany Local time: 05:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | einvernehmliche gerichtliche Scheidung |
| ||
4 | einvernehmliche gerichtliche Trennung |
| ||
4 | einvernehmliche gerichtliche Trennung |
|
einvernehmliche gerichtliche Scheidung Explanation: Ich vermute, dass die Rechtslage so ist wie in Spanien vor der Reform des Código Civil im Jahr 2005. Die separación judicial (gerichtliche Trennung) war früher unabdingbare Voraussetzung einer Scheidung, d.h., es wurde erst ein Trennungsurteil gefällt, dann, nach einer bestimmten Wartezeit, ein Scheidungsurteil. Könnte mir vorstellen, dass das auch in Brasilien der Fall ist. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
einvernehmliche gerichtliche Trennung Explanation: Entschuldigung, ich wollte in meiner ersten Antwort "trennung" sagen, nicht "Scheidung" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
einvernehmliche gerichtliche Trennung Explanation: Hallo Jan, die Trennung ist keine Scheidung; in Brasilien muß man ein Jahr getrennt leben, bevor man sich scheiden lassen kann. Das kann man zwar auch im nachhinein noch belegen; wird die Trennung aber gerichtlich festgelegt, kann die Frau ab dem Moment wieder ihren alten Namen benutzen: 2.3O NOME DOS CÔNJUGES NA SEPARAÇÃO JUDICIAL CONSENSUAL. Na separação judicial por mútuo consentimento, os cônjuges dispõem a respeito da conservação ou não dos nomes adotados por ocasião do casamento,... Frohes Schaffen, Wiebke Reference: http://jus2.uol.com.br/doutrina/texto.asp?id=4026 Reference: http://www.jurisway.org.br/v2/drops1.asp?pagina=1&iddrops=10... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.