Aufzucht und Hege

French translation: -

21:06 Dec 6, 2006
German to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Manuel sur les CSS
German term or phrase: Aufzucht und Hege
Viele Webseitenbauer wissen wenig über das Verhalten von Boxen in der freien Wildbahn. Dieses Kapitel bietet daher eine Anleitung zur Aufzucht und Hege.
Catherine VIERECK
France
Local time: 20:47
French translation:-
Explanation:
Ce chapitre vous explique comment bien les élever et les soigner.

Il faut absolument garder le ton humoristique (du style "du comportement des marguerites à la pleine lune" - il y a eu un jour un film avec un titre de ce genre!) qui doit contribuer à rendre la lecture un peu moins aride.
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 20:47
Grading comment
Merci, c'est parfait :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1-
Claire Bourneton-Gerlach
3élevage et conservation
Noe Tessmann
3Mise au point / développement et protectiion / sécurité
Yves Georges


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
élevage et conservation


Explanation:
littéralement, comme pour les animaux

Noe Tessmann
Local time: 20:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mise au point / développement et protectiion / sécurité


Explanation:
s'agissant d'informatique, j'hésiterais à conserver l'image suggérée en allemand.

A vous de voir

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-12-07 08:07:10 GMT)
--------------------------------------------------

protection avec un seul i, bien sûr!

Yves Georges
France
Local time: 20:47
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
-


Explanation:
Ce chapitre vous explique comment bien les élever et les soigner.

Il faut absolument garder le ton humoristique (du style "du comportement des marguerites à la pleine lune" - il y a eu un jour un film avec un titre de ce genre!) qui doit contribuer à rendre la lecture un peu moins aride.

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 20:47
Native speaker of: French
PRO pts in category: 32
Grading comment
Merci, c'est parfait :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: tout à fait d'accord
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search