Mandataire Controlant les Engagements

02:13 Dec 6, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Utilities Companies Merger Agreement
French term or phrase: Mandataire Controlant les Engagements
Context: "Administrateur Provisoire (Hold Service Manager): personne nommee parmi le Personnel Clef au sein (names of utilities companies) responsable sous la supervision du **Mandataire Controlant les Engagements,** de la gestion quotidienne des societes visees jusqu'a sa cession a un Acquereur."

Help!

femme
Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 21:31


Summary of answers provided
3Administrator in Charge of Appointments (engagements)
Silvia Brandon-Pérez


  

Answers


1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Administrator in Charge of Appointments (engagements)


Explanation:
Could be.

Silvia Brandon-Pérez
United States
Local time: 18:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search