need to remain accountable to the interests of this global constituency

Spanish translation: ver explicación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:need to remain accountable to the interests of this global constituency
Spanish translation:ver explicación
Entered by: tigra510

01:32 Nov 30, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Other / community/ grassroots
English term or phrase: need to remain accountable to the interests of this global constituency
my main interest is how to translate "constituency" here
tigra510
ver explicación
Explanation:
Me parece que el uso de global constituency es uno de metáfora; sobre todo si se trata de inmigrantes, no necesariamente este grupo es una circunscripción electoral, que sería el significado en español si estuviéramos hablando de elecciones...

Entonces, me parece que tienes que usar una frase algo altisonante (porque constituency lo es) que exprese un sentido de comunidad a la que se le debe un derecho o deber de representación, pero más bien en el sentido ético...

Por ejemplo, pudieras decir ' tenemos una obligación de responder a los intereses de esta hermandad global," o algo por el estilo.

Es mi parecer, simplemente.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-11-30 05:27:23 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, como te digo, se usa constituency en modo figurado, entonces, ¿porqué no usar comunidad, o hermandad? - ha logrado la emergencia de una nueva comunidad humana que puede tener un papel importante en el cambio de la economía global? Piensa en lo que está pasando en Bolivia con los campesinos que nunca han tenido nada, y han hechos paros gigantescos hasta que el gobierno finalmente está cambiando el cuadro económico para darles lugar a los que nunca lo tuvieron... No sé, creo que puedes y debes usar algunas palabras que por demás te parecerán cursi, pero que van al mismo sentido de lo que traduces.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-11-30 05:30:42 GMT)
--------------------------------------------------

Otras que se me ocurren, comunidad solidaria, hermandad universal, y otros disparates por el estilo (pero estamos viendo ocurrir unos disparates bellos... aunque no necesariamente en los EEUU).
Selected response from:

Silvia Brandon-Pérez
United States
Local time: 21:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4necesidad de mantenerse como responsable ante los intereses de este electorado/clientela global
garci
4representados
Rafael Molina Pulgar
3 +1ver explicación
Silvia Brandon-Pérez


Discussion entries: 2





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
necesidad de mantenerse como responsable ante los intereses de este electorado/clientela global


Explanation:
Una opción. Sin mayor contexto, es difícil precisar el sentido de "constituency" en la oración; tal y como comenta Yolanda.

Suerte !

garci
Local time: 22:35
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Silvia Brandon-Pérez: No me gusta electorado; en realidad prefiero comunidad global...
1 hr
  -> Parece que es exactamente el caso. Saludos Silviantonia!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
representados


Explanation:
Suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 22:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 358
Notes to answerer
Asker: esta opcion es interesante- gracias!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ver explicación


Explanation:
Me parece que el uso de global constituency es uno de metáfora; sobre todo si se trata de inmigrantes, no necesariamente este grupo es una circunscripción electoral, que sería el significado en español si estuviéramos hablando de elecciones...

Entonces, me parece que tienes que usar una frase algo altisonante (porque constituency lo es) que exprese un sentido de comunidad a la que se le debe un derecho o deber de representación, pero más bien en el sentido ético...

Por ejemplo, pudieras decir ' tenemos una obligación de responder a los intereses de esta hermandad global," o algo por el estilo.

Es mi parecer, simplemente.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-11-30 05:27:23 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, como te digo, se usa constituency en modo figurado, entonces, ¿porqué no usar comunidad, o hermandad? - ha logrado la emergencia de una nueva comunidad humana que puede tener un papel importante en el cambio de la economía global? Piensa en lo que está pasando en Bolivia con los campesinos que nunca han tenido nada, y han hechos paros gigantescos hasta que el gobierno finalmente está cambiando el cuadro económico para darles lugar a los que nunca lo tuvieron... No sé, creo que puedes y debes usar algunas palabras que por demás te parecerán cursi, pero que van al mismo sentido de lo que traduces.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-11-30 05:30:42 GMT)
--------------------------------------------------

Otras que se me ocurren, comunidad solidaria, hermandad universal, y otros disparates por el estilo (pero estamos viendo ocurrir unos disparates bellos... aunque no necesariamente en los EEUU).

Silvia Brandon-Pérez
United States
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 70
Notes to answerer
Asker: tu descripcion es justo lo que busca decir el termino, pero no se si "hermandad" le pega del todo. que podra ser?

Asker: por ejemplo, otra frase en el documento agrega: "the evolution of globalization has also made the emergence of a new constituency that can have a strategic role in changing the global economy" -- en este caso "hermandad" queda medio esoterico. quizas no hay manera de escapar "comunidad", aunque no es del todo descriptiva


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  garci: Fully agree
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search