Parameterkarte

French translation: onglet de configuration

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Parameterkarte
French translation:onglet de configuration
Entered by: samy_trad

21:06 Nov 28, 2006
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
German term or phrase: Parameterkarte
Bonsoir à vous !
En langage informatique, qu'est-ce qu'une "Parameterkarte" svp ?
Ce n'est pas un onglet qui se traduit par Register...
Merci à vous
Emma
samy_trad
Local time: 08:24
onglet de configuration
Explanation:
Ben si, c'est bien un onglet, comme "onglet" se dit la plupart du temps "Registerkarte" en allemand. A mon avis, on peut considérer ici que Karte est la forme abrégée de Registerkarte comme Parameter-Registerkarte ferait un terme un peu long et compliqué à prononcer.
Register est aussi souvent utilisé comme abréviation de Registerkarte, mais c'est une utilisation abusive, comme Register est en fait le casier dans lequel se trouve les fiches (terme repris des anciennes techniques de bibliothèques où des fiches indexées étaient ordonnées dans des petits tiroirs).
Selected response from:

Geneviève Granger
Germany
Local time: 08:24
Grading comment
Merci Geneviève !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4***
Platary (X)
4onglet de configuration
Geneviève Granger


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
***


Explanation:
La barre est assez haute au départ : pas onglet ???

Donc cela ne va pas pouvoir être vraiment autre chose qu'une boîte de dialogue ???

Dans laquelle je définis mes préférences ...

Finalement c'est correct : une boîte de dialogue n'a pas nécessairement d'onglets s'il n'y a qu'un topo à paramétrer !!!




Platary (X)
Local time: 08:24
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
onglet de configuration


Explanation:
Ben si, c'est bien un onglet, comme "onglet" se dit la plupart du temps "Registerkarte" en allemand. A mon avis, on peut considérer ici que Karte est la forme abrégée de Registerkarte comme Parameter-Registerkarte ferait un terme un peu long et compliqué à prononcer.
Register est aussi souvent utilisé comme abréviation de Registerkarte, mais c'est une utilisation abusive, comme Register est en fait le casier dans lequel se trouve les fiches (terme repris des anciennes techniques de bibliothèques où des fiches indexées étaient ordonnées dans des petits tiroirs).


    Reference: http://users.skynet.be/clubiciel/config/syst.html
Geneviève Granger
Germany
Local time: 08:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Grading comment
Merci Geneviève !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search