GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:06 Nov 28, 2006 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Geneviève Granger Germany Local time: 08:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | *** |
| ||
4 | onglet de configuration |
|
*** Explanation: La barre est assez haute au départ : pas onglet ??? Donc cela ne va pas pouvoir être vraiment autre chose qu'une boîte de dialogue ??? Dans laquelle je définis mes préférences ... Finalement c'est correct : une boîte de dialogue n'a pas nécessairement d'onglets s'il n'y a qu'un topo à paramétrer !!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
onglet de configuration Explanation: Ben si, c'est bien un onglet, comme "onglet" se dit la plupart du temps "Registerkarte" en allemand. A mon avis, on peut considérer ici que Karte est la forme abrégée de Registerkarte comme Parameter-Registerkarte ferait un terme un peu long et compliqué à prononcer. Register est aussi souvent utilisé comme abréviation de Registerkarte, mais c'est une utilisation abusive, comme Register est en fait le casier dans lequel se trouve les fiches (terme repris des anciennes techniques de bibliothèques où des fiches indexées étaient ordonnées dans des petits tiroirs). Reference: http://users.skynet.be/clubiciel/config/syst.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.