GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:52 Nov 27, 2006 |
English to Japanese translations [PRO] Food & Drink / ingredients | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Keijiroh Yama-Guchi United States Local time: 14:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 中実 |
| ||
3 | 固形 |
|
固形 Explanation: solidをliquidと対称して使う場合は、『固体』ですが、その状態をあらわす時は、『固形』あるいはより分かりやすく『固形状』で良いと考えます。 coffee solidは、『固形コーヒー』あるいは『固形状コーヒー』でしょう、恐らく豆なり液体、粉状のコーヒーでなく、粉を固めたコーヒーでしょう。あるいはコーヒーの製造過程上の状態かもしれません。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
中実 Explanation: 【27】植物「中実(ちゅうじつ)の. ランダムハウス Reference: http://gazo.cocolog-nifty.com/my_tiny_flower_garden/2006/01/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.