DIAS AMP.

English translation: Number of days covered

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:DIAS AMP. (dias amparo)
English translation:Number of days covered
Entered by: Michelle Temple

22:49 Nov 25, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: DIAS AMP.
This appears in a Mexican medical form of the IMSS:

INCAPACIDAD
NUMERO
TIPO
INICIO (DIA, MES, ANO)
DIAS AMP.
NOMBRE Y MATRICULA DEL MEDICO

Does anyone know what the AMP. stands for?
Michelle Temple
Canada
Local time: 19:34
covered days
Explanation:
Or: Number of days covered

My guess is AMP: amparo

It's a very long shot but I found this and it belongs to a Mexican document:
sionado, debe indicarse el número de días de amparo. inicial, determinar si fue o no accidente de trabajo y si. cuenta o no para el cálculo del Índice de ...
www.iie.org.mx/bolGSP02/apli2.pdf - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-11-25 22:59:00 GMT)
--------------------------------------------------

Como aparenta tratarse de un "permiso por incapacidad" me imagino que se refiere a cuantos días durará la incapacidad.
Selected response from:

Roxanna Delgado
United States
Local time: 21:34
Grading comment
Great! Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +4covered days
Roxanna Delgado


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
covered days


Explanation:
Or: Number of days covered

My guess is AMP: amparo

It's a very long shot but I found this and it belongs to a Mexican document:
sionado, debe indicarse el número de días de amparo. inicial, determinar si fue o no accidente de trabajo y si. cuenta o no para el cálculo del Índice de ...
www.iie.org.mx/bolGSP02/apli2.pdf - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-11-25 22:59:00 GMT)
--------------------------------------------------

Como aparenta tratarse de un "permiso por incapacidad" me imagino que se refiere a cuantos días durará la incapacidad.

Roxanna Delgado
United States
Local time: 21:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 315
Grading comment
Great! Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vocabulum (X): Totalmente de acuerdo, equivale a "días amparados por incapacidad". Saludos :)
4 mins
  -> Gracias Vocabulum. Tenía mis dudas porque solo encontré una referencia en Google.

agree  Dr. Jason Faulkner
19 mins
  -> Thanks Jason!

agree  DDM
4 hrs
  -> Gracias Daniel.

agree  garci: Your guess is absolutely right. "Días amparados" por el certificado de incapacidad.
5 hrs
  -> Thanks Garci. It was the first word that came to my mind, but I put only 1 for confidence because like I told Vocabulum, only got 1 Google hit.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search