GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:20 Nov 23, 2006 |
English to Czech translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Financial advisory | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Janda Czech Republic Local time: 15:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | has served summons |
| ||
4 | (Firma) Moonlight Courtains podala žalobu k soudu pro drobné pohledávky |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
moonlight curtains has served a small claims summons (Firma) Moonlight Courtains podala žalobu k soudu pro drobné pohledávky Explanation: Ty záclony jsou předpokládám název firmy, název soudu uprav podle svého. Koukám, že je to docela lítý boj? :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
moonlight curtains has served a small claims summons has served summons Explanation: firme byla dorucena soudni obsilka ohledene/tykajici se .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.