Seul le dégagement des bulles pourra indiquer la situation des cloques

English translation: only the removal of the superficial/paint blisters will tell us the extent of the damage to the hull

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Seul le dégagement des bulles pourra indiquer la situation des cloques
English translation:only the removal of the superficial/paint blisters will tell us the extent of the damage to the hull
Entered by: Mark Nathan

18:43 Nov 22, 2006
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / hull defect
French term or phrase: Seul le dégagement des bulles pourra indiquer la situation des cloques
Le bordé bâbord à quai présente plusieurs bulles de diamètre 10 cm de diamètre environ.
Ces bulles visibles en partie haute pour la plupart sont résistantes et ne peuvent être percées au scalpel. Elles semblent situées à l’interface enduit de finition/peau polyester et provoquées par une pression du type osmotique ou dégazage.
Seul le dégagement des bulles pourra indiquer la situation des cloques dans la profondeur de la coque et permettre une décision sur la suite des travaux.

Not sure of the difference between bulles and cloques
Mark Nathan
France
Local time: 17:59
only the removal of the superficial/paint blisters will tell us the extent of the damage to the hull
Explanation:
I'm not very up on polysester hulls, however it seems to me that there are blisters in the paint work (bulles) which are caused by some reaction which is making blisters in the hull itself (cloques), these hulls are made from layers of glass fibre which can separate, turning into "puff pastry"!

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2006-11-22 19:43:10 GMT)
--------------------------------------------------

I think "bulle" and "cloque" would be rendered as "blister" in English

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-22 19:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

Bottom Blistering
Osmosis blistering, if left to its own devices, will sooner or later destroy the integrity of your boat's hull. Many times when a fiberglass boat is hauled, ...
powerboat.about.com/od/fiberglass/a/bottom_blisters.htm


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-22 19:44:54 GMT)
--------------------------------------------------

A typical hull that has "...got osmosis". A number of larger blisters are visible, ... after a few years, blisters in the interface between the epoxy/paint ...
www.yachtsnet.co.uk/osmosis.htm


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-22 19:45:18 GMT)
--------------------------------------------------

And paint blisters are often misinterpreted as barrier coat blisters. Since there was only one type and coating of bottom paint on the hull, this can't be ...
www.yachtsurvey.com/BlisterRepairFail.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-22 19:45:46 GMT)
--------------------------------------------------

as you can see, in English "blisters is blisters"!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-22 19:58:23 GMT)
--------------------------------------------------

In simple terms, I think the shipyard guys are telling the owner, "Sorry Guv, I can't tell you what the problem is without scraping off the paint"
Selected response from:

Graham macLachlan
Local time: 17:59
Grading comment
Thanks to everyone; these links were helpful
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1bulles = bubbles; cloque = blister
Laura Tridico
3 +1only the removal of the superficial/paint blisters will tell us the extent of the damage to the hull
Graham macLachlan
3 +1the only way to diagnose the extent of hull damage (blistering) will be to expose the blisters...
Drmanu49
4The state of the blisters can only be determined by opening up the bubbles
Miranda Joubioux (X)
1 +2COMMENT only, NFG
Tony M
1 +1More on Dusty's comment.
Bourth (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
COMMENT only, NFG


Explanation:
Mark, I'm just wondering if this second occurrence of 'bulles' mightn't in fact be referring to a different type of 'bubbles'?

Could it be that they are saying that "only bubbles being given off could indicate the location of [defects] deper inside the hull?

Just a thought, but could be a path to explore...

Tony M
France
Local time: 17:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 150

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bourth (X): YES! But not deeper inside the hull, but under water "dans la profondeur de la coque". If the "bulle" bursts, you might get a reaction with the bare hull beneath, causing bubbles. As long as the "cloque" is intact, there is no problem.
12 mins
  -> Thanks, Alex! Yes, indeed, I did wonder if it might have been 'deeper in the water'

agree  Drmanu49: I tend to agree with you Tony. But I think dégagement is a key word. For me it's a little bit like debridage in medical terms.
1 hr
  -> Thanks, Doc! I think your answer is more plausible
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
More on Dusty's comment.


Explanation:
Would really have to be "dégagement DE bulles", though, not "des".

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-11-22 19:18:38 GMT)
--------------------------------------------------

On second thoughts, maybe not, though. It seems a big risk to take, to sit back and wait for something to happen, when surely a diver could be sent down to have a look at the "bulles/cloques". Then again, why "Seul le dégagement des bulles pourra indiquer la situation des cloques dans la profondeur de la coque" if, assuming "dégagement" means "breaking open, flattening", etc., they could equally well do the same thing above the water line, and assume the situation is the same at depth.

What sort of ship, what sort of hull? Are these "cloques" in the paint on the steel, in fibreglass, etc., or actual bumps in the steel of the hull? When they say "dégazage", are they talking about emptying the tanks of an oil tanker, or gas release from some chemical reaction (fibreglass, polyesters, what have you)? (osmosis I don't understand).



Bourth (X)
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 142

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: osmosis is a common problem with gelcoat if it becomes micro-porous
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bulles = bubbles; cloque = blister


Explanation:
This excerpt sounds like its from a survey. We have a sailboat so I'm familiar with checking the hull for blistering.

It sounds like he's saying the hull has visible "bubbles" (bulles), but he wants to distinguish that from the more serious "blisters" (cloques) because he couldn't complete the assessment. He probably poked at the bubble to see if it was just in the paint, but since he couldn't easily puncture it he suspects blistering. A surveyor won't risk damaging the hull, but he's saying the bubbles should be pierced in order to confirm the problem. If the buyer is dealing with actual blisters in the hull, meaning that water is reacting with materials in the laminate, possibly weakening hull integrity.

I hope this is helpful...I looked at our boat maintenance manual when I was thinking about this...

Laura Tridico
United States
Local time: 11:59
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Graham macLachlan: yes, that's how I see it, but I'm not sure about the word 'bubbles' in this context.
5 mins
  -> I was thinking the surveyor used "bulle" to reference possible air bubbles in paint (superficial) and wanted to distinguish it from "cloque" (blister - significant problem) since he couldn't confirm it?
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
only the removal of the superficial/paint blisters will tell us the extent of the damage to the hull


Explanation:
I'm not very up on polysester hulls, however it seems to me that there are blisters in the paint work (bulles) which are caused by some reaction which is making blisters in the hull itself (cloques), these hulls are made from layers of glass fibre which can separate, turning into "puff pastry"!

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2006-11-22 19:43:10 GMT)
--------------------------------------------------

I think "bulle" and "cloque" would be rendered as "blister" in English

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-22 19:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

Bottom Blistering
Osmosis blistering, if left to its own devices, will sooner or later destroy the integrity of your boat's hull. Many times when a fiberglass boat is hauled, ...
powerboat.about.com/od/fiberglass/a/bottom_blisters.htm


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-22 19:44:54 GMT)
--------------------------------------------------

A typical hull that has "...got osmosis". A number of larger blisters are visible, ... after a few years, blisters in the interface between the epoxy/paint ...
www.yachtsnet.co.uk/osmosis.htm


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-22 19:45:18 GMT)
--------------------------------------------------

And paint blisters are often misinterpreted as barrier coat blisters. Since there was only one type and coating of bottom paint on the hull, this can't be ...
www.yachtsurvey.com/BlisterRepairFail.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-22 19:45:46 GMT)
--------------------------------------------------

as you can see, in English "blisters is blisters"!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-22 19:58:23 GMT)
--------------------------------------------------

In simple terms, I think the shipyard guys are telling the owner, "Sorry Guv, I can't tell you what the problem is without scraping off the paint"

Graham macLachlan
Local time: 17:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 352
Grading comment
Thanks to everyone; these links were helpful

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Tridico: I agree - though I think the source text implies a difference between the terms bulle and cloque that should be somehow reflected...paint blister vs gelcoat blister?
14 mins
  -> yes, but the text doesn't actually tell us what is going on under the blisters, only that it could influence what work is to be done.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the only way to diagnose the extent of hull damage (blistering) will be to expose the blisters...


Explanation:
... by craning the boat out of the water to localize blisters.

One possibbility is to understand "dégagement" as synonymous to "mise à l'air libre".

Another would be: excising the blisters with a scalpel or chisel to expose the polyester and visualize the depth/extension of damage.

Drmanu49
France
Local time: 17:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 174

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Tridico: I agree with the second interpretation (it's also consistent with the part about the surveyor being unable to cut into the blisters)
9 mins
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The state of the blisters can only be determined by opening up the bubbles


Explanation:
I would say that the bubbles are gas bubbles formed by chemical reaction under the blister.
http://www.boatus.com/goodoldboat/badpox.htm
http://www.oceanmarineservices.com/Osmotic Blistering.htm
ltridico seems to have got the general idea. The problem in this sentence though is the word 'dégagement'.

I have chosen to use "open up" as in this sentence from the above site.
"The only way to fully assess the damage that may have been caused by blisters is to open them up and inspect the surrounding laminate looking for the signs of delamination and wicking."



Miranda Joubioux (X)
Local time: 17:59
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search