09:08 Nov 21, 2006 |
German to Polish translations [PRO] Insurance / KFZ-Versicherung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 00:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | szkoda z tytulu ubezpieczenia częściowego Auto-Casco |
| ||
3 | szkoda częściowa z tytułu ubezbieczenia casco |
|
szkoda częściowa z tytułu ubezbieczenia casco Explanation: szkoda częściowa z tytułu ubezbieczenia casco ale całe zdanie wydaje się nieco dziwne -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2006-11-21 09:17:36 GMT) -------------------------------------------------- "ubezpieczenia" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
szkoda z tytulu ubezpieczenia częściowego Auto-Casco Explanation: szkoda z tytulu ubezpieczenia częściowego Auto-Casco szkoda z tytulu ubezpieczenia Teilkasko Vollkasko i Teilkasko to znacznie rozniace sie rodzaje ubezpieczenia AC. Z Teilkasko wylaczone sa czesci swiadczen i pokrytych ryzyk zawartych w Vollkasko (jak sama nazwa wskazuje :-) Ubezpieczenie pojazdu Oprócz obowiązkowego ubezpieczenia OC istnieje możliwość wykupienia pełnego lub częściowego ubezpieczenia Auto-Casco. http://www.handbuch-deutschland.de/book_pl.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.