linéaires

Italian translation: spazi di prima linea sullo scaffale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:linéaires
Italian translation:spazi di prima linea sullo scaffale
Entered by: Emanuela Galdelli

08:58 Nov 20, 2006
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: linéaires
La fonction marketing de l’emballage est intimement liée à l'essor de la société de consommation : explosion des grandes surfaces et de l’offre dans les linéaires.
Les produits de grande consommation se bousculent sur les linéaires et doivent se vendre par eux-mêmes sans passer par l’épicier.

Grazie
jo55
Local time: 16:37
spazi di prima linea sullo scaffale
Explanation:
è la traduzione proposta da "L'économie et les affaires", Zanichelli. La collocazione della merce sul bordo dello scaffale, praticamente. Quindi nel testo forse si intende che i prodotti di largo consumo "fanno a gara" per stare in prima linea sullo scaffale dei negozi e quindi più visibili per i consumatori

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-11-20 09:07:18 GMT)
--------------------------------------------------

Il Grand dictionnaire terminologique definisce linéaire così: "Espace occupé par un produit dans un lieu de vente."

http://www.granddictionnaire.com


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-11-20 14:54:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te e buon lavoro!
Selected response from:

Silvia Guazzoni
Local time: 16:37
Grading comment
Grazie Silvia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2spazi di prima linea sullo scaffale
Silvia Guazzoni
3scaffali
Marta Bevanda


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scaffali


Explanation:
la mia traduzione e' forse un po' troppo semplicistica, ma il termine sembra avere diverse sfumature di significato nella lingua francese, difficilissime da rendere nella nostra lingua, che manca di un equivalente. io direi semplicemente "esplosione dell'offerta sugli scaffali (dei nostri supermercati)" e "i prodotti si spingono/ sgomitano/si spintonano sugli scaffali"
spero di averti dato una traccia! buon lavoro!

http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...


Marta Bevanda
Netherlands
Local time: 16:37
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
spazi di prima linea sullo scaffale


Explanation:
è la traduzione proposta da "L'économie et les affaires", Zanichelli. La collocazione della merce sul bordo dello scaffale, praticamente. Quindi nel testo forse si intende che i prodotti di largo consumo "fanno a gara" per stare in prima linea sullo scaffale dei negozi e quindi più visibili per i consumatori

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-11-20 09:07:18 GMT)
--------------------------------------------------

Il Grand dictionnaire terminologique definisce linéaire così: "Espace occupé par un produit dans un lieu de vente."

http://www.granddictionnaire.com


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-11-20 14:54:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te e buon lavoro!

Silvia Guazzoni
Local time: 16:37
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Grazie Silvia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Monetta
4 mins

agree  Hebat-Allah El Ashmawy
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search