GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:28 Nov 13, 2006 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Shoes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Ambrosini Local time: 02:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | moldagem a quente |
| ||
5 | termomoldagem |
| ||
4 | modelagem térmica/a quente |
| ||
3 | modelagem a quente |
|
modelagem a quente Explanation: I guess! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
modelagem térmica/a quente Explanation: qualquer uma das opções é aplicável :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
moldagem a quente Explanation: É este o termo correcto, basta verificar nos motores de busca. Já me apareceu em algumas traduções. Boa sorte |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
53 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|