19:06 Nov 9, 2006 |
English to Norwegian translations [PRO] Bus/Financial - Management / people | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bjørnar Magnussen Local time: 23:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | kontantstrøm |
| ||
3 | kontantutvikling |
|
kontantstrøm Explanation: ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kontantutvikling Explanation: Noen ganger inneholder kildeteksten både "cash flow" og "cash performance". Da kan man ikke bruke oversettelsen "kontantstrøm" på begge, men må skille mellom denne og "kontantutviklingen" (dvs. endringen i kontantstrømmen). Se hvordan de to termene brukes her: Ref 1: "Kontantutvikling presser Tandberg Bare kontantstrømmen skuffet i Tandbergs tredje kvartalsresultater." Ref 2: "Netto - kontantutviklingen indikerer ifølge en e - post fra økonomisjef Vidar Mohammar i Ericsson at kontantstrømmen er negativ så langt i tredje kvartal" Reference: http://www.imarkedet.no/php/art.php?id=156642 Reference: http://www.dn.no/arkiv/article17791.ece |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.