GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:22 Nov 9, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 13:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | desencadenar |
| ||
4 +1 | activar |
| ||
4 | disparar |
|
desencadenar Explanation: Suerte. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
disparar Explanation: en el sentido de iniciar una acción |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
activar Explanation: Quizá sea correcto usar "disparar" pero, sin saber de qué tipo de "event" se trata, optaría por algo que abarca todas las posibilidades. ¡Saludos de otra oriental! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.