abgestimmt

French translation: adopter, se mettre d'accord sur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abstimmen
French translation:adopter, se mettre d'accord sur
Entered by: ni-cole

20:07 Nov 8, 2006
German to French translations [Non-PRO]
Human Resources
German term or phrase: abgestimmt
Bonsoir!

Aufgrund der Änderungen des Vorsorgesystems der 2. Säule hat die paritätischen Kommission Berufsvorsorge ein neues, modulares Vorsorgesystem zusammengestellt und *abgestimmt*, welches in den grossen Linien dem Vorgängermodell entspricht.

Contexte: procès-verbal d'une organisation faîtière.

Je ne comprend pas bien, est-ce dans le sens d'adapter ou de voter? Et comment le placer?

Merci d'avance!
ni-cole
Switzerland
Local time: 22:25
voir ci-dessous
Explanation:
... la commission paritaire a élaboré et s'est mise d'accord sur un nouveau système modulaire de prévoyance qui, dans ses grandes lignes, correspond au modèle précédent (qui reprend les grandes lignes du modèle précédent).

Pour abstimmen: adopter, se mettre d'accord sur (ici)

--------------------------------------------------
Note added at 20 Stunden (2006-11-09 16:43:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@ Laure : Oui, il y a une "histoire de majorité sous-entendue", mais pas directement en rapport avec le verbe abstimmen.
Il est évident que s'il s'agit d'une commission paritaire, ils ont dû avoir une majorité pour adopter le bébé... ;-)
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 22:25
Grading comment
Merci à tou(te)s!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3voir ci-dessous
Giselle Chaumien
2harmonisé
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
harmonisé


Explanation:
meine Meinung nach

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
voir ci-dessous


Explanation:
... la commission paritaire a élaboré et s'est mise d'accord sur un nouveau système modulaire de prévoyance qui, dans ses grandes lignes, correspond au modèle précédent (qui reprend les grandes lignes du modèle précédent).

Pour abstimmen: adopter, se mettre d'accord sur (ici)

--------------------------------------------------
Note added at 20 Stunden (2006-11-09 16:43:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@ Laure : Oui, il y a une "histoire de majorité sous-entendue", mais pas directement en rapport avec le verbe abstimmen.
Il est évident que s'il s'agit d'une commission paritaire, ils ont dû avoir une majorité pour adopter le bébé... ;-)

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 22:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 113
Grading comment
Merci à tou(te)s!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  def
8 hrs
  -> merci :-)

agree  lorette: je n'étais pas loin... mais une histoire de majorité serait peut-être également sous-entendue ?
9 hrs
  -> merci :-) - voir ci-dessus Laure

agree  FredP: parfait!
9 hrs
  -> merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search