Capucine

16:47 Nov 8, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other

French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Fahrzeuginnenraum
French term or phrase: Capucine
könnte das Sitzkappe oder Kopfstützenbezug sein?
Es geht um Sitzbezüge, Innenraumharmonie etc.
Danke im Voraus!
Beatrix Eichinger
Local time: 14:48


Summary of answers provided
3s. unten
Giselle Chaumien
2Alkoven
Jutta Deichselberger


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Alkoven


Explanation:
Ich kenne das im Zusammenhang mit Wohnmobilen, und da bedeutet es "Alkoven". Aber wahrscheinlich passt das hier nicht in den Kontext...:-(

Jutta Deichselberger
Local time: 14:48
Does not meet criteria
Native speaker of: German
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s. unten


Explanation:
es könnte die Farbe sein, rouge capucine.
Vgl. http://pourpre.com/chroma/dico.php?typ=alpha&ent=c

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-11-08 18:15:49 GMT)
--------------------------------------------------

unter www.angoloporcellana.ch/colori_file/sheet002.htm heißt es "Pompadour", aber das sagt mir als Farbe nichts.
Auf jeden Fall ist es so ein Zwischending zwischen Knallrot und Knallorange, eher dezent.
s. hier http://www.lavendelfoto.com/fr/galerie_ausgabe.php?sw1=Capuc...
Man sagt wohl auch Kapuzinerrot: http://www.fotocommunity.de/pc/pc/cat/739/display/6771247

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-11-08 18:17:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rosengarten-dresden.de/site/rosen/fs_ros.html?htt...

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 14:48
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search