load-carrying accessories

French translation: dispositifs porte-charge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:load-carrying accessories
French translation:dispositifs porte-charge
Entered by: Crolli

10:23 Nov 8, 2006
English to French translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / Infotainmentcentre
English term or phrase: load-carrying accessories
toujours cette même brochure... mais je ne vois pas très bien comment tourner ma phrase ici:

Designed to fit the car's factory-prepared, roof moulding attachment, these heavy duty, arched aluminum profiles with black plastic fully-covered feet allow quick and easy attachment of xxx's load-carrying accessories.

...permettent un chargement rapide et facile d'accessoires...?
Crolli
France
Local time: 21:26
dispositifs porte-charge
Explanation:
Voir le site ci-dessous. L'expression « porteurs de charge » n'est pas appropriée dans ce contexte.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-11-08 17:29:38 GMT)
--------------------------------------------------

Pour « porteur de charge » = « current carrier » ou « charge carrier », voir Termium. On s'aperçoit bien que le contexte est tout autre.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-11-09 00:08:31 GMT)
--------------------------------------------------

On pourrait aussi utiliser : ...assurent une fixation rapide et simple des dispositifs porte-charge.
Selected response from:

Daniel Marquis
Grading comment
Merci
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2permettent de fixer rapidement et facilement les accessoires porteurs de charge
Giselle Chaumien
5dispositifs porte-charge
Daniel Marquis


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
permettent de fixer rapidement et facilement les accessoires porteurs de charge


Explanation:
c'est ainsi que je le comprends

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 21:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natacha DUPORT: permettent une fixation facile et rapide des accessoires porteurs.
5 mins
  -> merci

agree  Conor McAuley
1 hr

neutral  Daniel Marquis: porteurs de charge relève d'un autre domaine : celui de la physique par exemple.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dispositifs porte-charge


Explanation:
Voir le site ci-dessous. L'expression « porteurs de charge » n'est pas appropriée dans ce contexte.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-11-08 17:29:38 GMT)
--------------------------------------------------

Pour « porteur de charge » = « current carrier » ou « charge carrier », voir Termium. On s'aperçoit bien que le contexte est tout autre.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-11-09 00:08:31 GMT)
--------------------------------------------------

On pourrait aussi utiliser : ...assurent une fixation rapide et simple des dispositifs porte-charge.

Example sentence(s):
  • dispositifs porte-charge de toit

    Reference: http://www.finances.gouv.fr/dgccrf/02_actualite/breves/brv12...
Daniel Marquis
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 275
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search