testata di partenza

French translation: mur de départ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:testata di partenza
French translation:mur de départ
Entered by: Frédérique Jouannet

17:20 Nov 6, 2006
Italian to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / regolamento piscina da competizione
Italian term or phrase: testata di partenza
Nel caso in cui sono utilizzati i pannelli di contatto per il cronometraggio sulla ***testata di partenza*** o sulla testata di virata la vasca dovrà avere lunghezza tale da assicurare la distanza richiesta di 50.00 metri tra i due pannelli.

J'avais bien pensé à "tête de départ", mais je n'ai pas trouvé confirmation sur le net.

Merci pour votre aide
Frédérique Jouannet
Local time: 12:51
mur de départ
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2006-11-06 17:53:22 GMT)
--------------------------------------------------

Pour les départs dans l’eau, les nageurs demeurent à l’eau mais peuvent relaxer en restant près du mur de départ et doivent reprendre leur position de départ après un long coup de sifflet du juge-arbitre.
http://www.pch.gc.ca/progs/sc/lex/nat-swim02_f.cfm

Les panneaux de contact sont montés sur les "murs" pas sur les bords.
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 12:51
Grading comment
Merci beaucoup Agnès
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1mur de départ
Agnès Levillayer
4bord de départ
elysee


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mur de départ


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2006-11-06 17:53:22 GMT)
--------------------------------------------------

Pour les départs dans l’eau, les nageurs demeurent à l’eau mais peuvent relaxer en restant près du mur de départ et doivent reprendre leur position de départ après un long coup de sifflet du juge-arbitre.
http://www.pch.gc.ca/progs/sc/lex/nat-swim02_f.cfm

Les panneaux de contact sont montés sur les "murs" pas sur les bords.


Agnès Levillayer
Italy
Local time: 12:51
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 176
Grading comment
Merci beaucoup Agnès

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elysee: infatti..(ho realizzato poi cercando per la virata..) e io ho Federico con 2° posto nazionale dorso 2004 + coppa regionale 2003+ 5medaglie a stile + 1 maratona nuoto 2006..ma mi è sfuggito!!..
23 mins
  -> ho 2 maschioni campioni di nuoto a casa ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bord de départ


Explanation:
[DOC] ORGANISMES DE FORMATION
Piscine Municipale de la Ganterie à POITIERS - (A.S.P.S.S.) -; Piscine des ... m - 2 obstacles situés respectivement à 11,50 m et 36,50 m du bord de départ. ...www.drdjs-poitou-charentes.jeunesse-sports.gouv.fr/IMG/DEPL...
Ou
http://72.14.221.104/search?q=cache:lwEQBkGkUfwJ:www.drdjs-p...


Circulaire no 79-168 du 26 avril 1979
Bassin de 50 m : deux obstacles situés respectivement à 11 m 50 et 36 m 50 du bord de départ. B) EPREUVES THÉORIQUES ET PRATIQUES ...http://www.jeunesse-sports.gouv.fr/IMG/html/C79-168.html


[PDF] Contenus d'enseignement pour les activits aquatiques - Equipe EPS 49
Consignes : Rapporter un à un sur le bord de la piscine le plus d'objets ... point pour son équipe s'il atteint le bord opposé au bord de départ sans être
http://perso.orange.fr/pascal.locuty/projet_natation_eps49.p...
Ou
http://72.14.221.104/search?q=cache:qOCFq15B6-IJ:perso.orang...


SURVEILLANT DE BAIGNADE
Bassin de 50m : 2 obstacles situés respectivement à 11m50 et 36m50 du bord de départ. L’Examen : Epreuves théoriques et pratiques ...
http://cbesnou.free.fr/secourisme/secourisme_sb.htm



--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2006-11-06 18:10:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

au lieu de bord...aussi MUR...(+ juste)

http://www.swimming.ca/app/DocRepository/18/Official/Questio...
parag. 7 PAGE 2
toucher le mur


[PDF] MANUEL DE RÈGLEMENTS DES COMPÉTITIONS SAUVETAGE SPORTIF PISCINE
touché le mur de virage. 3. La victime et le quatrième compétiteur ne prennent pas leur départ du bord de la. piscine (les deux compétiteurs peuvent ...www.sauvetage.qc.ca/doc/Sauvetage sportif/00001283_Manuel_r...



http://www.swimming.ca/swimming/index_f.aspx?DetailId=1958
Profondeur minimum de la piscine : (FR 2.3 & CFR 2.3.1)
(par Bill Hogan, Coordonnateur des règlements pour SNC)
http://www.swimming.ca/swimming/index_f.aspx?DetailId=1957
Arbitrage du style de nage vs l'arbitrage des virages
Il est nécessaire de distinguer deux fonctions du corps d’arbitrage souvent confondues, celles de juge de nage et celle de juge de virage. Lors des courses de brasse et de papillon, l’élément de « nage » débute avec la première traction de bras suivant *** le départ et se termine à l’arrivée, au toucher du mur. Le « virage » quant à lui, n’est plus évalué une fois le toucher du mur terminé. *** Ainsi, une fois que le nageur perd contact avec ou s’éloigne du mur, l’élément de « nage » recommence. À ce moment, les règles s’appliquant à l’élément de « nage » de la course s’appliquent de nouveau.


elysee
Italy
Local time: 12:51
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 39
Notes to answerer
Asker: Désolée, mais Agnès a raison. En tout cas, merci beaucoup pour ton aide qui est toujours appréciée ;-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search