tempered american cheese

Italian translation: lasciato a temperatura ambiente

16:31 Nov 3, 2006
English to Italian translations [PRO]
Food & Drink / industria alimentare
English term or phrase: tempered american cheese
tempered american cheese
Luca Ruella
United States
Italian translation:lasciato a temperatura ambiente
Explanation:
in mancanza di contesto, penso a quello
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2006-11-03 17:30:57 GMT)
--------------------------------------------------

dice bene Angela, a "stagionato" avevo pensato anch'io, ma poi mi è parso di trovare più riscontri con la temperatura ambiente.
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 03:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5lasciato a temperatura ambiente
AdamiAkaPataflo
4 +2formaggio americano stagionato
Angela Arnone
4formaggio americano temprato
clarinet3


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
formaggio americano stagionato


Explanation:
"to temper" - temprare, fortificare, rendere più forte


Ciao
Angela

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2006-11-03 17:17:27 GMT)
--------------------------------------------------

Sinceramente la mia è una ipotesi ... ci sono 3 tipi di tracce in google:
1) quella di pataflo
2) questa
3) nel senso di "stemperato"

Senza ulteriore contesto, Luca .....

Angela Arnone
Local time: 03:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: avercelo il contesto :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Malgorzata Fic-Trzmielewska
7 mins

agree  Alberta Batticciotto: certamente!!
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
lasciato a temperatura ambiente


Explanation:
in mancanza di contesto, penso a quello
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2006-11-03 17:30:57 GMT)
--------------------------------------------------

dice bene Angela, a "stagionato" avevo pensato anch'io, ma poi mi è parso di trovare più riscontri con la temperatura ambiente.

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 03:11
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  muitoprazer (X): si,with formaggio americano at the front !
10 mins
  -> gnam! :-)

agree  silvia b (X): penso anch'io: http://www.blackdiamond.ca/products/storage.htm
16 mins
  -> :-)

agree  doba (X): Propendo per questa possibilità. Magari intendono semplicemente formaggio fresco (che non è stato refrigerato)
57 mins
  -> :-)

agree  Science451: il link di silvia b lo spiega chiaramente
3 hrs
  -> :-)

agree  Maura Sciuccati
1 day 1 hr
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
formaggio americano temprato


Explanation:
....

clarinet3
Italy
Local time: 03:11
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search