GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:48 Mar 11, 2002 |
Japanese to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Wei Peng Loy Local time: 02:40 | |||
Grading comment
|
You will be returned to the detailed screen, and the information changed will be displayed in red. Explanation: You (the user) will be returned (taken back) to the detailed screen, and the information (values) changed will be displayed in red. or Return to the detailed screen, and the information (values) changed will be displayed in red. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to the detailed data window where... Explanation: Return to the detailed data window where the new numeric value is displayed in red. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
You will return to the detailed screen where the changed value is displayed in red. Explanation: It is not necessary to translate the word "hyouji" in the "shosai hyouji gamen". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Details Explanation: Returns you to the Details screen. Any changed values will be displayed in red. (I chose Details screen as opposed to detailed screen, because something like 「詳細表示画面」 usually appears at the top of windows as the window title. I chose "Returns you to..." because it seems that clicking a particular button will return you to the Details screen. I also made 「値」 plural, but that depends on the settings being made.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.