14:15 Oct 27, 2006 |
Japanese to French translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shigeki Ohbayashi Japan Local time: 09:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | la peau douce comme le blanc d'oeuf qu'on vient de décortiquer |
| ||
1 | peau douce come la soie |
|
peau douce come la soie Explanation: Je crois que la traduction littérale de cette phrase est un risque. 'peau douce comme la soie' est un exemple des expressions idiomatiques en Français. Un autre:la peau fraiche-et-lisse comme-rajeunie http://www.lefigaro.fr/dossiers/portes_afrique/revuepresse/e... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la peau douce comme le blanc d'oeuf qu'on vient de décortiquer Explanation: Bonjour encore, Je crois que vous comprenez cette traduction. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2006-10-28 01:43:53 GMT) -------------------------------------------------- Correction : blanc d'oeuf → blanc d'oeuf cuit |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.