16:54 Oct 25, 2006 |
|
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / hiring process | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Directeur de la clientèle / de la conformité |
| ||
4 | directeur commercial |
| ||
4 | vice-président, Conformité |
| ||
4 -1 | Directeur des Opérations |
| ||
3 | Chef des communications |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
cco Directeur des Opérations Explanation: Chief Operating Officer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cco Chef des communications Explanation: CCO est une abréviation pour Chief Communications Officer ou bien Chief Compliance Officer. Communications Officer seems the more likely option in this case. Je ne suis pas au courant de l'abréviation en français mais on peut utiliser la phrase en entier dans un tel cas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cco Directeur de la clientèle / de la conformité Explanation: cela dépend, ça peut être: Chief Compliance Officer Chief Client Officer Chief Creative Officer (peu probable dans ce contexte) -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2006-10-25 17:14:06 GMT) -------------------------------------------------- bref, il convient sûrement de poser la question au client |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cco directeur commercial Explanation: CCO=chief commercial officer ses-astra.com/ses-global/siteSections/mediaroom/archive/.../index.php http://www.swiss.com/web/FR/IE6/about-swiss/sw-nw-pr-press-r... Le Conseil d’administration de SWISS a nommé William L. Meaney, 42 ans, au nouveau poste de Chief Commercial Officer (CCO – Directeur commercial) avec rang de Directeur exécutif.... -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2006-10-25 17:20:48 GMT) -------------------------------------------------- Vincent a raison, il vaut mieux demander au client, car CCO peut vouloir dire plusieurs choses. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cco vice-président, Conformité Explanation: Chief Compliance Officer -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2006-10-25 17:38:35 GMT) -------------------------------------------------- J'opte pour l'interprétation de "Chief Compliance Officer" en raison de ce qui suit, "EVP of Corporate and Regulatory Affairs". Reference: http://searchcio.techtarget.com/sDefinition/0,,sid19_gci9390... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.