IAS compliant audited financial statements

Polish translation: sprawozdania finansowe zgodne z Międzynarodowymi Standardami Rachunkowości (IAS) zbadane przez biegłego rewidenta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:IAS compliant audited financial statements
Polish translation:sprawozdania finansowe zgodne z Międzynarodowymi Standardami Rachunkowości (IAS) zbadane przez biegłego rewidenta
Entered by: Iwona Szymaniak

15:10 Oct 24, 2006
English to Polish translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: IAS compliant audited financial statements
j.w.
strunka
Local time: 03:11
zbadane przez biegłego rewidenta
Explanation:
a reszta tak samo już o tym dyskutowaliśmy
Selected response from:

Iwona Szymaniak
Poland
Local time: 03:11
Grading comment
dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1niżej
san123
4 +1zbadane przez biegłego rewidenta
Iwona Szymaniak


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ias compliant audited financial statements
niżej


Explanation:
Zaudytowane sprawozdania finansowe zgodne z Międzynarodowymi Standardami Rachunkowości (IAS)

san123
Local time: 03:11
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ias compliant audited financial statements
zbadane przez biegłego rewidenta


Explanation:
a reszta tak samo już o tym dyskutowaliśmy

Iwona Szymaniak
Poland
Local time: 03:11
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 103
Grading comment
dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariusz Kuklinski: zgodne z Międzynarodowymi Normami Rachunkowości // ME2
12 mins
  -> ja wiem, dlatego napisałam, że reszta tak samo, bo pomyślałam, że nie ma sensu powtarzać. Tylko to słowo zaudytowane mnie tak zawsze bulwersuje :) Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search