Schlitzmesser

Polish translation: nóż (frez) do rowków

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schlitzmesser
Polish translation:nóż (frez) do rowków
Entered by: Mariusz Wstawski

14:58 Oct 16, 2006
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / sterownik maszyny
German term or phrase: Schlitzmesser
0248 Fehler:
0249 Meldung SRE69: Hydraulik nicht ein
0250 Meldung SRE69: Haumesser nicht gespannt
0251 Meldung SRE69: Abfallklappe nicht oben
0252 Meldung:
0253 Meldung:
0254 Meldung:
0255 Meldung:
0256 Meldung:
0257 Fehler SRE67: Schlitzmesserbalken nicht unten
0258 Fehler SRE67: Schlitzmesserbalken nicht oben
0259 Fehler:
0260 Fehler SRE67: Schlitzmesser - Doppelbetätigung Endlagen (oben/unten):
0261 Fehler:
0262 Fehler:
0263 Fehler:
0264 Fehler:
0265 Meldung SRE67: Hydraulik nicht ein
0266 Meldung SRE67: Schlitzmesser nicht gespannt
Mariusz Wstawski
Poland
Local time: 22:28
nóż (frez) do rowków
Explanation:
"Schlitzen" - w obróbce skrawaniem to frezowanie rowków wzdłużnych w częściach cylindrycznych
"Schlittzenfraeser" - frez do rowków
nóż do rowków - przez analogię (chociaż "frez" również można nazwać "nożem")
a Schlitzmesserbalken - jak wspomniał Crannmer - belka noża (freza) służąca do zamocowania narzędzia oraz manipulowania nim w trakcie obróbki
Selected response from:

Bogusław Mączka (X)
Local time: 22:28
Grading comment
dziękuję za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nóż (frez) do rowków
Bogusław Mączka (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nóż (frez) do rowków


Explanation:
"Schlitzen" - w obróbce skrawaniem to frezowanie rowków wzdłużnych w częściach cylindrycznych
"Schlittzenfraeser" - frez do rowków
nóż do rowków - przez analogię (chociaż "frez" również można nazwać "nożem")
a Schlitzmesserbalken - jak wspomniał Crannmer - belka noża (freza) służąca do zamocowania narzędzia oraz manipulowania nim w trakcie obróbki

Bogusław Mączka (X)
Local time: 22:28
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 107
Grading comment
dziękuję za pomoc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search