GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:29 Oct 15, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / compraventa de inmueble | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Diana Salama Local time: 16:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | Si necesario / En caso de necesidad |
| ||
3 | en cuanto sea necesario |
|
en cuanto sea necesario Explanation: una sugerencia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Si necesario / En caso de necesidad Explanation: C'est une formule que j'utilise souvent dans mes travaux juridiques Eau de ville: Agua de ciudad/ urbana |
| |
Grading comment
| ||