La rose des sables aux biscuits roses de Reims

English translation: check out

10:39 Oct 12, 2006
French to English translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: La rose des sables aux biscuits roses de Reims
La rose des sables
aux biscuits roses de Reims
et sorbet cacao

I found this:
http://www.linternaute.com/femmes/cuisine/recette/305389/102...

http://fr.wikipedia.org/wiki/Rose_des_sables_(recette)

http://www.paniers.com/fr/offre_027201.htm

Just looks like chocolate cornflakes style cakes to me! but it's for a cookery course at a very nice restaurant, so I'm having trouble believing that they'd be teaching how to make those......anybody got any better ideas please? something that sounds a bit plusher.
Julie Barber
United Kingdom
Local time: 13:34
English translation:check out
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/47032
Selected response from:

Jonathan MacKerron
Grading comment
Thanks for your help. I opted for 'Reims Pink Champagne Biscuit Dessert'
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Desert Rose dessert with Biscuits Roses de Reims and chocolate sorbet
Nicky Over
2check out
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
check out


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/47032

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 14
Grading comment
Thanks for your help. I opted for 'Reims Pink Champagne Biscuit Dessert'
Notes to answerer
Asker: OK sonny, so I didn't check the gloss :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Desert Rose dessert with Biscuits Roses de Reims and chocolate sorbet


Explanation:
Why not make the same allusion ot the mineral formation that is made in French? 'Desert' and 'Dessert' so close together is rather clumsy, but it shows the idea at any rate! 'Chocolate sorbet' sounds a bit odd, but I can't find any reference to any other meaning.

Nicky Over
United Kingdom
Local time: 13:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search