07:33 Oct 11, 2006 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francis MARC Lithuania Local time: 02:07 | ||||||
Grading comment
|
une durée globale d'immobilisation/d'inactivité de 5% Explanation: * |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
39 mins confidence:
2 hrs confidence:
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|