grandes bâches

English translation: large kakemonos/hangings

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:grandes bâches
English translation:large kakemonos/hangings
Entered by: Mark Nathan

22:33 Oct 9, 2006
French to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel / Citadel of Besançon
French term or phrase: grandes bâches
Épine dorsale de la programmation, cette visite inédite parcoure la ville : du Fort Griffon aux portes de la Citadelle, en passant par les principaux édifices de la vieille ville. Un jalonnement de grandes bâches et des éléments de mobiliers urbain ponctuent le circuit. Ce parcours permettra de développer des thématiques liées à Vauban ou à son siècle : histoire, casernement, astronomie, vie quotidienne…
Mark Nathan
France
Local time: 20:40
large kakemonos/hangings
Explanation:
see ref.
FYI, Google search: Besançon baches "fort griffon" citadelle
Selected response from:

David Sirett
Local time: 20:40
Grading comment
Yes, this is exactly what it is.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1awnings
Ghyslaine LE NAGARD
4 +1large tarpaulins
Sandra C.
4large kakemonos/hangings
David Sirett


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
awnings


Explanation:
large awnings

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-10-09 22:53:33 GMT)
--------------------------------------------------

It probably is a long raw of "tent" awnings aligned along the route of this exhibition, but whatever they may look like they are called awnings.

Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: What I don't understand is if these awnings have been specially created for the "parcours" or were they there anyway - I can't really picture them.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cervin: Could they be small stalls of some kind?
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
large tarpaulins


Explanation:
IMO: bâches are tarpaulins (or "tarps"), rather than awnings, which are more like "auvents" :-)

Sandra C.
France
Local time: 20:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chaplin: I think they mean that either there are pieces of canvas protecting from the rain or there are lots ofbuilding work in the town!
8 hrs
  -> Merci Ségolène
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
large kakemonos/hangings


Explanation:
see ref.
FYI, Google search: Besançon baches "fort griffon" citadelle


    Reference: http://www.citadelle.com/fichiers_client/dossier_presentatio...
David Sirett
Local time: 20:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Yes, this is exactly what it is.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search