Bureau de l'organisation du recrutement des personnls de l'enseignement supérior

Spanish translation: Oficina de organización para la contratación de personal docente superior

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Bureau de l'organisation du recrutement des personnls de l'enseignement supérior
Spanish translation:Oficina de organización para la contratación de personal docente superior
Entered by: Egmont

22:33 Oct 8, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Bureau de l' organitation du recrutement des personnels de l' enseignement supérior
French term or phrase: Bureau de l'organisation du recrutement des personnls de l'enseignement supérior
Estoy haciendo una traducción jurada de una "attestation" y quisiera saber si la traducción para "Bureau de l'organisation..." sería oficina de la organización para la selección de personal de la enseñanza/ docente superior.

Muchas gracias
trujimana
Local time: 21:02
oficina de organización para la contratación de personal docente superior
Explanation:
+++++
Selected response from:

Egmont
Spain
Local time: 21:02
Grading comment
A mí también me parece la mejor, gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3oficina de organización para la contratación de personal docente superior
Egmont
5Departamento de la organización para el reclutamiento de personal de educación superior
Laurent Slowack


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
oficina de organización para la contratación de personal docente superior


Explanation:
+++++

Egmont
Spain
Local time: 21:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
A mí también me parece la mejor, gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hebe Martorella: si diría "oficina de la organización"
2 hrs
  -> Gracias por tu apoyo y tu comentario :-))

agree  Nunu
7 hrs
  -> Gracias :-))

agree  Maria Garcia
8 hrs
  -> Gracias :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Departamento de la organización para el reclutamiento de personal de educación superior


Explanation:
--

Laurent Slowack
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search