GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:14 Oct 5, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mariana Moreira Portugal Local time: 01:00 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | autoclavable |
|
autoclavable Explanation: Compuesto de silicona esterilizable y autoclavable. Iva 7% no incluido. ... 135-225, Resucitador adultos no autoclavable, Unidad, 34,65 €. ... www.medicalexpress.es/producto.asp?fam_id=20&subfam_id=2020 -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2006-10-05 15:17:02 GMT) -------------------------------------------------- Resucitador Ambu Mark IV Baby con Mascarilla facial de Silicona con manguito negro y capuchón transparente, n°0A y Bolsa de Oxígeno cerrada autoclavable ... www.ambu.es/ambuES/Final.nsf/(DocShortName)/AmbuESAmbu®%20Resucitadores%20Mark%20IVCuidados%20Respiratorios |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|