hinterlegen (im Programm hinterlegen)

Italian translation: impostare nel programma

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:hinterlegen (im Programm hinterlegen)
Italian translation:impostare nel programma
Entered by: Sabine Wimmer

09:44 Oct 5, 2006
German to Italian translations [PRO]
Computers: Software / Buchhaltungsprogramm
German term or phrase: hinterlegen (im Programm hinterlegen)
Es geht um ein (Buchhalterisches) Softwareprogramm
Kontext:
Erforderlich ist die Hinterlegung der Tariffe im Programm.

Wie würdet ihr Hinterlegung übersetzen?
Die die jedes Mal erneut erfolgende (manuelle) Eingabe würde mit "inserire " übersetzen, (kommt im Kontext ebenfalls vor) daher ist der Begriff schon verbraucht. Mit Hinterlegen geht es aber darum, dass die Tariffe ein für alle x hinterlegt werden, d. h. dass man sie nicht jedes mal erneut eingeben muß sondern dass man sie ganz einfach aufrufen kann.
Mir fällt nichts ordentliches für hinterlegen ein, habt ihr einen Tipp?
Danke schon jetzt für jede Hilfe/Anregung
Liebe Grüße Sabine
Sabine Wimmer
Local time: 05:11
impostare nel programma
Explanation:
una propostina...
Selected response from:

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 05:11
Grading comment
Die Lösung von Giovanna, gefällt mir bei meinem Kontext am besten. Vielen lieben Dank an alle die mir so fleißig geantwortet haben, habt mir sehr geholfen! Liebe Grüße
Sabine
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1impostare nel programma
Giovanna N.
3 +1salvare
Annalisa Tamborra (X)
4introdurre nel programma/software
Armando Tavano
3memorizzare
AdamiAkaPataflo


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
salvare


Explanation:
una proposta! Buon lavoro! Annalisa

Annalisa Tamborra (X)
Austria
Local time: 05:11
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tell IT Translations Helene Salzmann
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
impostare nel programma


Explanation:
una propostina...

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 05:11
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 63
Grading comment
Die Lösung von Giovanna, gefällt mir bei meinem Kontext am besten. Vielen lieben Dank an alle die mir so fleißig geantwortet haben, habt mir sehr geholfen! Liebe Grüße
Sabine

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatrice T: secondo me va benissimo in questo caso specifico
12 mins
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
memorizzare


Explanation:
:-)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 05:11
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
introdurre nel programma/software


Explanation:
Un`altra possibilità.

Armando Tavano
Dominican Republic
Local time: 23:11
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search