safe into-plane fuelling service

French translation: service d'avitaillement à bord (répondant aux normes de sécurité)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:safe into-plane fuelling service
French translation:service d'avitaillement à bord (répondant aux normes de sécurité)
Entered by: Drmanu49

17:02 Oct 1, 2006
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: safe into-plane fuelling service
In particular, the Applicant shall itself be capable of providing its own safe into-plane fuelling service to its own contracted customers.

service d'avitaillement à bord de l'avion en toute sécurité ??? en vol ?? ou ???

Il s'agit de conditions requises pour se voir offrir la possibilité d'acquérir des parts de propriété dans des infrastructures communes de stockage et d'avitaillement installées sur un aéroport.

Merci pour votre aide.
Linguasphere
France
Local time: 10:48
service/procédures d'avitaillement de l'avion répondant aux normes de sécurité
Explanation:
service d'avitaillement à bord de l'avion en toute sécurité

Le nouveau service sécurité et qualité coordonnera les activités de vérification ... Les procédures d'avitaillement en carburant et de chargement ont été ...
www.tsb.gc.ca/fr/reports/air/2004/a04h0004/a04h0004_sec3.as... - 99k -
Selected response from:

Drmanu49
France
Local time: 10:48
Grading comment
Merci.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1service/procédures d'avitaillement de l'avion répondant aux normes de sécurité
Drmanu49


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
service/procédures d'avitaillement de l'avion répondant aux normes de sécurité


Explanation:
service d'avitaillement à bord de l'avion en toute sécurité

Le nouveau service sécurité et qualité coordonnera les activités de vérification ... Les procédures d'avitaillement en carburant et de chargement ont été ...
www.tsb.gc.ca/fr/reports/air/2004/a04h0004/a04h0004_sec3.as... - 99k -

Drmanu49
France
Local time: 10:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 393
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frederic Rosard
11 hrs
  -> Thank you Frédéric
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search