beader stringer

02:54 Sep 29, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting / beadery
English term or phrase: beader stringer
Hi,
Could anyone give me a suggestion for translating "beader stringer" into PT? This is for a brochure regarding helpful hints on jewelry making, and the sentence reads:

"The beader stringer will also work to string beads onto jewelry wire"

Thanks!
dlincks
Local time: 10:51


Summary of answers provided
5confeccionador de jóias e bijuterias
Marcos Bernardo
5máquina de colares
Joon Oh
5agulha de enfiar missangas
Edgar Potter
4 +1enfiador de miçangas
Denise Miranda
4cordão
Paulo Celestino Guimaraes


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cordão


Explanation:
cordão de contas

Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 12:51
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
confeccionador de jóias e bijuterias


Explanation:
According to the Dicionário Aurélio, "confeccionador" means: Aquele que confecciona (He who makes) and "bijuteria": Pequeno objeto feito em geral com primor e delicadeza, próprio para enfeite e ornato, como, p. ex., alfinetes, brincos, berloques (little object made mainly to perfection and with sensibility. It's used for decoration and ornament. For example: pins, earrings, pendants).

Marcos Bernardo
Brazil
Local time: 12:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
máquina de colares


Explanation:
Uma máquina que fura pedrinhas ou pingentes e facilitar passar a cordinhas para fazer colares.

Joon Oh
Brazil
Local time: 12:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in KoreanKorean, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
agulha de enfiar missangas


Explanation:
The English term doesn't sound right...more likely should be "beading needle" (my wife does this craft and has some of the books for it)
As for the Portuguese... "agulha de enfiar missangas / para missangas"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-09-29 08:43:45 GMT)
--------------------------------------------------

or perhaps the English should be beader/stringer... the Portuguese would be the same

Edgar Potter
United States
Local time: 10:51
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
enfiador de miçangas


Explanation:
Se não for uma agulha, provavelmente se possa traduzir como enfiador de miçangas.
Achei um site que explica bem o processo. É bem interessante!

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-09-29 14:31:37 GMT)
--------------------------------------------------

Porém, está estranho: deveria ser bead, não beader.


    Reference: http://www.bialessi.com.br/enfiador.html
Denise Miranda
Local time: 12:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcos Bernardo: Gostei da perspicácia e criatividade da resposta!
12 hrs
  -> Obrigada Marcos!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search