entire phrase below

English translation: withholding and payments ... (see below)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:entire phrase below
English translation:withholding and payments ... (see below)
Entered by: Robert Copeland

23:43 Sep 27, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Informe de Revision Fiscal
Spanish term or phrase: entire phrase below
Context: This appears as a sub heading in a table of contents: RETENCIONES E INGRESOS A CUENTA. RENTAS PROCEDENTES DEL ARRENDAMIENTO Y SUBARRENDAMIENTO DE INMUEBLES URBANOS
Robert Copeland
United States
Local time: 06:54
withholding and payments ... (see below)
Explanation:
I probably shouldn't even try but --

Withholding and Payments [as in quarterly payments; payments made to one's account with the tax authorities]. Income from renting or subletting urban real estate.
Selected response from:

Patricia Rosas
United States
Local time: 03:54
Grading comment
Gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1withholding and payments ... (see below)
Patricia Rosas
3Withholdings & income advances, income from leases and subleases of city real estates
María Marta Semberoiz


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
withholding and payments ... (see below)


Explanation:
I probably shouldn't even try but --

Withholding and Payments [as in quarterly payments; payments made to one's account with the tax authorities]. Income from renting or subletting urban real estate.

Patricia Rosas
United States
Local time: 03:54
Native speaker of: English
PRO pts in category: 80
Grading comment
Gracias!!!
Notes to answerer
Asker: Thanks Patricia. Very thorough as always!!! A big help!!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Marta Semberoiz: This makes more sense than mine. :) RIGHT!! Thanks for correcting my mistake!
5 mins
  -> thanks very much, María! just fyi: real estate is always singular I think)
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Withholdings & income advances, income from leases and subleases of city real estates


Explanation:
Quiz´´as en el contexto haya alguna definici´´on que confirme o modifique esta traducci´´on tentativa.
MM

María Marta Semberoiz
Argentina
Local time: 07:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search