tal como lo indica - se caracteriza

English translation: as its name implies

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tal como lo indica el término
English translation:as its name implies
Entered by: CNF

16:54 Mar 1, 2002
Spanish to English translations [Non-PRO]
/ Syllabus
Spanish term or phrase: tal como lo indica - se caracteriza
¡Se ve que hoy estoy trabada! Hay expresiones tan argentinas que no se como llevarlas al inglés. Acá van los contextos:

"Guías de lectura: tal como lo indica el término guía, constituyen pautas orientadoras para el analisis de la bibliografía."

"Organización didáctica de esta cátedra: Se caracteriza por la elaboración de dos tipos de guías...."

¡¡¡Gracias a todos de nuevo por su ayuda!!!

Naty :^)
CNF
Local time: 18:59
"as its name implies" / "it is characterized"
Explanation:
K.I.S. - Keep it simple, like this.
Good luck and don't stress too much ;o)
Selected response from:

Rafa Lombardino
United States
Local time: 14:59
Grading comment
You're right - K.I.S.!!!!
Thanks for your time.
And thanks everybody for your help :^)

Naty

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5As the guidebook indicates.../it is characterized by...
Sonia Almeida
4"as its name implies" / "it is characterized"
Rafa Lombardino
4Guidelines for reading: as is indicated by the term "guidelines"
Parrot


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"as its name implies" / "it is characterized"


Explanation:
K.I.S. - Keep it simple, like this.
Good luck and don't stress too much ;o)

Rafa Lombardino
United States
Local time: 14:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 227
Grading comment
You're right - K.I.S.!!!!
Thanks for your time.
And thanks everybody for your help :^)

Naty
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
As the guidebook indicates.../it is characterized by...


Explanation:
none

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-01 17:02:27 (GMT)
--------------------------------------------------

\"as its name implies\" is much better, Rafaela

Sonia Almeida
Local time: 22:59
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Guidelines for reading: as is indicated by the term "guidelines"


Explanation:
...
"The didactic organization... is characterized by..." (elimina los dos puntos).

Parrot
Spain
Local time: 23:59
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search