GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:54 Mar 1, 2002 |
Spanish to English translations [Non-PRO] / Syllabus | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafa Lombardino United States Local time: 14:59 | ||||||
Grading comment
|
"as its name implies" / "it is characterized" Explanation: K.I.S. - Keep it simple, like this. Good luck and don't stress too much ;o) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
As the guidebook indicates.../it is characterized by... Explanation: none -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-01 17:02:27 (GMT) -------------------------------------------------- \"as its name implies\" is much better, Rafaela |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Guidelines for reading: as is indicated by the term "guidelines" Explanation: ... "The didactic organization... is characterized by..." (elimina los dos puntos). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.