23:27 Sep 26, 2006 |
Japanese to English translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: statusquo (X) Local time: 02:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Elder Sister Style |
| ||
3 +1 | Sophistocated Young Women's Clothing |
| ||
3 +1 | Fashion Queen |
| ||
2 +1 | sophisticated youths |
| ||
2 +1 | Young-adult girls |
|
sophisticated youths Explanation: Not sure if there is an official English term for this expression. I am just trying to reflect the ambience you have described. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
19 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|