16:58 Sep 24, 2006 |
|
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | face crantée |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
face crantée Explanation: je verrai "live" comme actif aussi "travaillante" la définition de eurodicatom pièces travaillantes constituées de pièces d'usure, ou de socs, de différentes formes (profilées en fonction du travail à effectuer),montées sur des supports, ou étançons flexibles, et de formes variables est celle de "dents" ou denture dans une courroie crantée il ya les dents et les entre-dents la partie "dead" serait peut-être la face non crantée |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.