GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:48 Sep 21, 2006 |
Japanese to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yo Mizuno Japan Local time: 23:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | That's what I'm talking about ! |
| ||
5 +2 | Now you are talking! or That's what I want to hear! |
| ||
3 +2 | There you go! |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
That's what I'm talking about ! Explanation: Although "そうこなくちゃ" literally has the meaning of "come", it is also a common phrase that is used to express excitement about the actions of another individual (often living up to or exceeding expectations). You might also translate this as: That's the spirit! Now we're talking! -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-09-21 15:05:55 GMT) -------------------------------------------------- http://homepage2.nifty.com/eikaiwa-sager/tsukaeru top.html |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||