05:58 Sep 18, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Y. Peraza Local time: 06:28 | ||||||
Grading comment
|
"...sólo demostra... y no presume..." Explanation: Este acto sólo demuestra las características de la muestra puesta a prueba y no presume de las características de productos similares. Qué tal? Es una pista... Véro |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
únicamente / sólo establece / da fe de ... y no prejuzga / presupone ... Explanation: Este proceso verbal únicamente da fe de las características de la muestra sometida a los ensayos, y no presupone las características de productos similares. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
atteste uniquement ... et ne préjuge pas..." únicamente pone de manifiesto/revela...sin prejuzgar/presuponer Explanation: así sonaría natural en español (conservando el significado) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.