Bonitätscheck

Polish translation: kontrola zdolności kredytowej

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bonitätscheck
Polish translation:kontrola zdolności kredytowej
Entered by: Mariusz Wstawski

19:05 Sep 13, 2006
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Internet, e-Commerce / płatności online
German term or phrase: Bonitätscheck
Wir haben eine Reihe von Werkzeugen geschaffen, die Ihnen Kontrolle und Sicherheit über Ihre online-Transaktionen geben:
MEHRERE KONTOTYPEN (KONTO-RANKING) FÜR IHRE KUNDEN, MIT INDIVIDUELLEN AUSGABEGRENZEN UND WIRKSAMEN BONITÄTSCHECKS ZUR VERMINDERUNG VON RÜCKLASTSCHRIFTEN (CHARGEBACKS).
UPFRONT CONSUMER VALIDATION, SICHERHEITSSCHUTZ BEI TRANSAKTIONEN
UND EIN UMFASSENDES AUSZAHLUNGS-MANAGEMENT.
Sie erhalten durch uns qualifizierte Kundeninformationen, eine niedrige Chargeback-Rate, sowie Geldwäscheschutz.
Mariusz Wstawski
Poland
Local time: 02:47
kontrola zdolności kredytowej
Explanation:
IMHO chodzi o klientów w stosunku do których przeprowadzono kontrolę / spradzenie zdolności kredytowej / wypłaczalność, której wyniki są jeszcze wiążące...

http://www.capital.sparschwein.ag/kredit_funktioniert.html
Selected response from:

SATRO
Poland
Local time: 02:47
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1kontrola zdolności kredytowej
SATRO


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kontrola zdolności kredytowej


Explanation:
IMHO chodzi o klientów w stosunku do których przeprowadzono kontrolę / spradzenie zdolności kredytowej / wypłaczalność, której wyniki są jeszcze wiążące...

http://www.capital.sparschwein.ag/kredit_funktioniert.html

SATRO
Poland
Local time: 02:47
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  iceblue: lub kontrola wyplacalnosci
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search