GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:36 Sep 12, 2006 |
English to Latvian translations [PRO] Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Austra Muizniece Latvia Local time: 23:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aiz prieka sildīt pēdas saules staros |
| ||
4 | "[produkts] apgriezīs jūsu pasauli kājām gaisā" |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
looks like you’re head over heels... aiz prieka sildīt pēdas saules staros Explanation: Droši vien kaut kas tāds - "kad nopirksit mūsu lielisko "ABCDE", aiz prieka sildīsit pēdas saules staros!". (P.S. Sauli nav aizliegts pieminēt?) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-09-12 10:52:53 GMT) -------------------------------------------------- "Aiz sajūsmas* nēsāsit pats sevi uz rokām" (septiņi vārdi, oriģinālā sešarpus vārdi). * Vai arī - sajūsmā, aiz prieka, apmierinājuma, patikas, laimes. "No priekiem iemācīsities staigāt uz rokām"; "No priekiem staigāsit uz rokām" (pieci vārdi) - ja nekas cits nesanāk, tad var arī burtiski aprakstīt redzamo ainu. Vēl. "Tāds prieks, ka viss būs kājām gaisā." "No prieka viss būs kājām gaisā." P.S. Un kāda noskaņa tiek rādīta - saulaini jautra vai solīdi stilīga, "vēsa"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
looks like you’re head over heels... "[produkts] apgriezīs jūsu pasauli kājām gaisā" Explanation: Valteram jau bija pāris jauki varianti, varbūt arī šis noderēs. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.