proceso

French translation: affection

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:proceso
French translation:affection
Entered by: Linguasphere

16:19 Sep 1, 2006
Spanish to French translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: proceso
¿Ha tenido recientemente uno de estos procesos o enfermedades?

Il s'agit d'un questionnaire médical. Suit après cette question une liste de maladies diverses : diabète, bronchite, asthme, etc.

Merci pour votre aide.

"No es necesaria la baja laboral para este proceso."
Si cela peut vous donner une idée, voici une autre phrase où ce mot est employé.
Linguasphere
France
Local time: 22:42
trouble, affection, indisposition, dérèglement...
Explanation:
espero que te sirva alguno de estos términos
Selected response from:

LauSim
Local time: 22:42
Grading comment
"Affection" convient parfaitement dans mon contexte. Merci à tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4trouble, affection, indisposition, dérèglement...
LauSim


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
trouble, affection, indisposition, dérèglement...


Explanation:
espero que te sirva alguno de estos términos

LauSim
Local time: 22:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
"Affection" convient parfaitement dans mon contexte. Merci à tous.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Laporte: troubles ou affections me semblent les plus appropriés ici
31 mins
  -> merci

agree  Maria Schneider
1 hr
  -> merci

agree  Brigitte Gaudin: En médecine, on parle bien de « processus (pathologiques) » et de « procès », en anatomie par exemple, mais dans ce cas « affection » (=processus morbide) me paraît convenir parfaitement.
13 hrs
  -> merci

agree  maría josé mantero obiols
20 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search