shelf-life

Italian translation: durata di stoccaggio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shelf-life
Italian translation:durata di stoccaggio
Entered by: Angie Garbarino

12:24 Sep 1, 2006
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / antitarlo
English term or phrase: shelf-life
Accelerated studies indicate a shelf-life in excess of 4 years for XXX Antitarlo Spray.

non riesco proprio a pensare ad una resa decente in italiano

grazie in anticipo :)

ciao
Angio
Angie Garbarino
Local time: 22:18
tempo/durata di stoccaggio
Explanation:
è l'equivalente di "storage life"
Selected response from:

Michele Esposito
Italy
Local time: 22:18
Grading comment
OKKK grazie davvero Michelo, ecco quello che cercavo, non era nei glossari :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3tempo/durata di stoccaggio
Michele Esposito
4 +2periodo di validità (non per punti, è già nel glossario!)
P.L.F. Persio
4 +1durata
Valeria Ricciardi
5vita di scaffale - durata
Cristina Giannetti
3 +1durabilità
GAR


Discussion entries: 4





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
tempo/durata di stoccaggio


Explanation:
è l'equivalente di "storage life"

Michele Esposito
Italy
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 9
Grading comment
OKKK grazie davvero Michelo, ecco quello che cercavo, non era nei glossari :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: questa è buona!
12 mins

agree  Vittorio Felaco
31 mins

agree  tandream: durata del prodotto
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
durabilità


Explanation:
see link:

http://www.distam.unimi.it/info/info1.htm

cheers

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-09-01 12:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

also:

http://www.google.it/search?hl=it&q=durabilità&meta=

GAR
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: anche questa!
10 mins
  -> thanks sofiablu
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
durata


Explanation:
poiché si tratta di un prodotto direi durata...se ho capito bene il contesto

HTH

Valeria

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-09-01 12:38:39 GMT)
--------------------------------------------------

shelf-life è una parola unica che signfica in soldoni durata di un prodotto. letteralmente sarebbe "durata scaffale" cioè la durata del prodotto in caso di stoccaggio o immagazzinamento.

Guarda anche qui http://www.biolab.it/htmbank/ita/servizi/framedx_alim_SHELFL...
(anche se si parla di alimentari direi che è applicabile anche ad altri prodotti deperibili)
Scusa se sono stata poco chiara prima!

Valeria

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-09-01 12:40:22 GMT)
--------------------------------------------------

sì ma durata scaffale è la traduzione letterale!!! io ho sempre messo durata e nessuna me l'ha mai contestato...anche durata di stoccaggio come dice Michele mi sembra un'ottima soluzione. Il senso è quello...


Valeria Ricciardi
Italy
Local time: 22:18
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Grazie ma il mio problema è Shelf non life, non capisco cosa c'entri shelf ?????


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: e anche questa!
19 mins
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
periodo di validità (non per punti, è già nel glossario!)


Explanation:
Si riferisce allo spray antitarlo, lo scaffale non c'entra.
http://www.proz.com/personal-glossary/112525?glossary=24868&...

P.L.F. Persio
Netherlands
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Grazie ma non è adatto al mio contesto, almeno secondo me e nel mio contesto non si riferisce allo spay

Asker: Ti ringrazio, putroppo nessuno ha capito che io i glossari liguardo sempre e se ho chiesto, come avevo anche specificato, era perchè quello che ho trovato nei glossari o non lo ritenevo adatto o non mi piaceva, la prossima volta vorrà dire che specificherò motlo chiaramente che i glossari li ho già consultati salutoni


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gianfranco
1 min
  -> grazie mille Gianfranco, l'input per la ricerca lo hai dato tu!

agree  Sonia Hill
24 mins
  -> thank you darling!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
vita di scaffale - durata


Explanation:
vedi glossario

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-09-01 13:01:23 GMT)
--------------------------------------------------

DURATA SULLO SCAFFALE (INTESO SCAFFALE DI MAGAZZINO, NEGOZIO ETC..) IN QUEL SENSO ..
DURABILITA DI UN PRODOTTO

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-09-01 13:02:12 GMT)
--------------------------------------------------

Si può intendere come shelf-life o durabilità di un prodotto, in determinate condizioni di conservazione, il tempo limite entro il quale il progredire dei singoli eventi reattivi determini modificazioni impercettibili sul piano sensoriale o comunque ancora accettabili sul piano della sicurezza d'uso.

Tra i fattori che più influenzano la shelf life (cioè la durabilità), la temperatura è sicuramente il più importante, anche perché è assoggettata ai vincoli dettati dalla organizzazione della catena distributiva.



--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-09-01 13:04:21 GMT)
--------------------------------------------------

NON L'HO INVENTATO IO. IN GERGO TECNICO QUESTO TERMINE VIENE UTILIZZATO.
VEDI SOTTO

IMBALLAGGIO ALIMENTARE
LOREDANA INCARNATO (PROFESSORESSA DI MATERIALI PER IMBALLAGGIO - UNIVERSITÀ DI SALERNO)

Sono sicuramente quello di realizzare, progettare imballaggi capaci di assicurare un prolungamento della "shelf life", (vita di scaffale, durabilità, tempo di commercializzazione) cioè della durata commerciale dell'alimento in esso contenuto garantendo le proprietà organolettiche, che esse rimangano quindi intatte in tutto il periodo e inoltre quello anche di valorizzare i prodotti sia freschi che trasformati della nostra terra utilizzando, se possibile, imballaggi a ridotto impatto ambientale.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2006-09-01 13:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

ALTRO SITO TECNICO

OBIETTIVI FORMATIVI:
Elementi di conoscenza comparata. Capacità di scelta del materiale e del contenitore più idoneo in funzione della tecnologia.

SHELF LIFE - VITA DI SCAFFALE (6h)
CONTENUTI:
Durabilità di un alimento confezionato: impostazione del problema.
"Shelf-life prodotto dipendente": richiami di cinetica chimica e tests accelerati di conservazione. Esercizi di calcolo.
"Shelf-life packaging dipendente": procedure di valutazione e di previsione della conservabilità di un prodotto sensibile agli scambi gassosi e/o ai trasferimenti di umidità. Esercizi di calcolo.
OBIETTIVI FORMATIVI:
Capacità di valutazione della conservabilità dei prodotti deperibili confezionati. Abilità di elaborazione di dati di misura e soluzione di problemi di shelf-life.



Cristina Giannetti
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Ma come faccio a scrivere vita di scaffale, non lo trovi brutto in italiano?

Asker: ci credo che non l'hai inventato tu :) ma a me non piace che ti devo dire?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search