The world demands and you deliver

German translation: Die Welt erwartet viel - kein Problem (für Sie)/ Was immer man von Ihnen erwartet - Sie tun es!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The world demands and you deliver
German translation:Die Welt erwartet viel - kein Problem (für Sie)/ Was immer man von Ihnen erwartet - Sie tun es!
Entered by: danilingua

14:25 Aug 29, 2006
English to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / Slogan
English term or phrase: The world demands and you deliver
The World Demands...And You Deliver
Better?
You Bet.
Live the Brand.


Hallo liebe Kreativen.... ich bin "ausgedacht"... Nein, mehr Kontext habe ich nicht. Es ist ein Chemieunternehmen, breit gefächert, von Lebensmittelhüllen bis Dünger und Kunststoffe ist alles dabei.

Vielen Dank für einen Anstoß.

Daniela
danilingua
Germany
Local time: 02:01
Die Welt erwartet viel - kein Problem (für Sie)
Explanation:
Auch ein paar Vorschläge von mir...

Die Welt erwartet viel - kein Problem (für Sie)
Die Welt hat große Erwartungen - kein Problem (für Sie)
Es wird viel erwartet - kein Problem (für Sie)

Besser?
Aber sicher!

Live the Brand. --- keine Ahnung, was man hieraus machen könnte.
Selected response from:

Thomas Pfann
United Kingdom
Local time: 01:01
Grading comment
vielen DANK - das war nicht so einfach... da jede Antwort irgendwie passt ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Die Welt hat Wünsche - Sie erfüllen sie
Katrin Hollberg
4s. unten
Giselle Chaumien
3 +1Die Welt erwartet viel - kein Problem (für Sie)
Thomas Pfann
4Liefern was die Welt begehrt
sci-trans
3Die Welt stellt Forderungen / hat Anforderungen, und Sie werden diesen gerecht ...
BrigitteHilgner
3Die Welt verlangt und Sie leisten
Sangeeta Joshi
2es wird verlangt und Sie erfüllen
Stephen Sadie


Discussion entries: 5





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
the world demands and you deliver
es wird verlangt und Sie erfüllen


Explanation:
nur eine idee, bin aufgrund der zurodnung drüber gestoplert, daniela...

Stephen Sadie
Germany
Local time: 02:01
Works in field
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: hat sich der Urlaub also gelohnt :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the world demands and you deliver
Die Welt hat Wünsche - Sie erfüllen sie


Explanation:
...ist erstmal nur so eine spontane Idee...
hab ich mir so ein wenig hergeleitet von:
Die Welt hat Anforderungen/Bedürfnisse, und Sie erfüllen sie
(Sie werden diesen gerecht)

Die Welt fragt an/nach... mmmh, es soll ja marketinggerecht klingen, da ist es vielleicht nicht verkehrt, das demand mehr als desire auszulegen.

Bin mal auf weitere Vorschläge gespannt.

Liebe Grüße

Katrin

--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2006-08-29 15:03:37 GMT)
--------------------------------------------------

wenn ich Deine Aufteilung so seh, würde ich dann nachstellen:

Besser?
Na klar! / Darauf können Sie wetten!

Live the Brand als Zusatz halte ich im Deutschen für nicht so toll.
In Anspielung auf Thomas Kommentar oben: Wer ist die Zielgruppe? Ist das intern oder für externe Kunden?

Normalerweise entwirft solche wichtigen Slogans nicht der Übersetzer der ersten Fassung, sondern eine PR-/Werbeagentur berät für den nationalen Markt. - Daher kann ich nicht einschätzen, wie groß Dein Druck ist, "genial" zu übersetzen...

--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2006-08-29 15:07:35 GMT)
--------------------------------------------------

Hallo Daniela,

ja, man könnte auch das "World" weglassen (das ist SEHR US-spezifisch) und im Deutschen eher texten: Was immer man von Ihnen verlangt...Sie können es erfüllen/Sie werden Erwartungen gerecht! - Besser? - Na klar! ((Die Marke macht's - aber da wird's unpassend)) Guten Hunger erstmal!

Katrin Hollberg
Germany
Local time: 02:01
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Hallo Katrin, ja, Wünsche und/oder Verlangen sogar (naja, vielleicht bisserl stark) schwebte mir auch schon im Kopf. Aber ich habe es nicht geschafft, daraus eine geschmeidige Einheit zu bilden... gehe nachher Sushi essen, vielleicht - mit dem vielen Protein ;-) - danke, Deine Idee ist gut


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Pfann: Das "Was immer man von Ihnen erwartet..." gefällt mir sehr gut!
27 mins

neutral  Stephen Sadie: interessant, ich hatte auch absichtlich world weg gelassen!
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the world demands and you deliver
s. unten


Explanation:
ich würde hier etwas freier in der Auslegung vorgehen und sagen:
Die Welt hat vielfache Erwartungen - und Sie erfüllen sie

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 02:01
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the world demands and you deliver
Die Welt stellt Forderungen / hat Anforderungen, und Sie werden diesen gerecht ...


Explanation:
... mehr als gerecht (better).

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 319
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
the world demands and you deliver
Die Welt erwartet viel - kein Problem (für Sie)


Explanation:
Auch ein paar Vorschläge von mir...

Die Welt erwartet viel - kein Problem (für Sie)
Die Welt hat große Erwartungen - kein Problem (für Sie)
Es wird viel erwartet - kein Problem (für Sie)

Besser?
Aber sicher!

Live the Brand. --- keine Ahnung, was man hieraus machen könnte.

Thomas Pfann
United Kingdom
Local time: 01:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 121
Grading comment
vielen DANK - das war nicht so einfach... da jede Antwort irgendwie passt ;-)
Notes to answerer
Asker: Hallo Thomas, danke. Marke: Believe it or not, ich habe erst vor knapp einem Jahr ein Unternehmen bei der Umstellung ihrer Marke begleitet, und netterweise folgte auch bald darauf ein Artikel in der FAZ. Das ist in der Tat so, dass man eine Marke "lebt". Die Mitarbeiter identifizieren sich mit der Marke und tragen dieses Gefühl hinaus in die Welt ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katrin Hollberg: Hi, ja...eine Kombination aus unseren Vorschlägen: Was immer man von Ihnen erwartet - Sie tun es! Besser? Na klar doch! Mit XX! (Dem Unternehmensnamen!) -- (kein Problem für Sie - ist schön, passt aber nicht so zum "better")
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the world demands and you deliver
Die Welt verlangt und Sie leisten


Explanation:
Es scheint mir, dass das Unternehmen selbst angesprochen wird. Vielleicht so:
Die Welt verlangt und Sie leisten. Besser? Na klar. Machen Sie die Marke zu Ihrem Leben.

Example sentence(s):
  • Und sie leisten, was von der Deutschen Forschung immer verlangt wird: angewandte Wissenschaft.

    Reference: http://www.brand-eins.de/home/inhalt_detail.asp?id=865&
Sangeeta Joshi
India
Local time: 05:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the world demands and you deliver
Liefern was die Welt begehrt


Explanation:
Liefern was die Welt begehrt
... und schneller als die Konkurrenz?
Natürlich! ... denn diese Marke hat es in sich.
Live the Brand.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2006-08-31 11:31:05 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur: "besser" statt "schneller" ...
Alles in allem etwa so:

Liefern was die Welt begehrt
...und besser als die Konkurrenz?
Natürlich! (... denn diese Marke hat es in sich.)
Leben Sie unsere Werte. Live the Brand!


sci-trans
Local time: 02:01
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search