INUTILIZADO

English translation: VOID

11:54 Aug 26, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Negative Certificate
Spanish term or phrase: INUTILIZADO
This word is in a stamp on a ticket that is proof of payment. It seems as if it were invalidating it. There is a similar question already asked by another translator from Venezuela but none of the answers seem applicable in this case. Thanks in advance!!!
María Rebol
Spain
English translation:VOID
Explanation:
This would be how a ticket would usually be stamped in such a context in the US, although here usually most of the ticket is retained by the seller and the purchaser is given a stub.

The word "inutilizado", which literally translates as "unused" seems strange here.

Suerte.
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 14:33
Grading comment
thank you so much!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7VOID
Robert Forstag
5BLANK
Maria Letitia Kasımoğlu
4cancelled
Barbara Cochran, MFA
3unused
Thomas Dihrberg


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
VOID


Explanation:
This would be how a ticket would usually be stamped in such a context in the US, although here usually most of the ticket is retained by the seller and the purchaser is given a stub.

The word "inutilizado", which literally translates as "unused" seems strange here.

Suerte.

Robert Forstag
United States
Local time: 14:33
Native speaker of: English
PRO pts in category: 185
Grading comment
thank you so much!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susy Ordaz: Boa Betinho!
15 mins
  -> Obrigado, Susinha.

agree  Mercedes Davila: it is definitively VOID
20 mins
  -> Thank you, Mercedes.

agree  Mónica Martín: it is, indeeed
28 mins
  -> Gracias, Monica.

agree  Cinnamon Nolan
1 hr
  -> Gracias, Cinnamon.

agree  Reed James
2 hrs
  -> Thank you, Reed.

agree  Claudia Luque Bedregal
3 hrs
  -> Thank you, clb.

agree  Beth Farkas
4 hrs
  -> Gracias, Beth.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unused


Explanation:
Puede que pagó a este recibo, y luego por cualquier razón no se necesitaba mas y se confirma con el sello, que no ha sido usado para lo que sea.
saludos Tom

Thomas Dihrberg
United States
Local time: 20:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cancelled


Explanation:
Otra posibilidad.

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 14:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

5683 days   confidence: Answerer confidence 5/5
BLANK


Explanation:
The meaning is not filled in.

Maria Letitia Kasımoğlu
Romania
Local time: 21:33
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search